19.10.2017

Инструкция О Мерах Пожарной Безопасности При Проведении Огневых Работ На

СО 1. 53- 3. 4. 0. Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на энергетических предприятиях. Дата введения 2. 00.

Инструкция О Мерах Пожарной Безопасности При Проведении Огневых Работ На

УТВЕРЖДЕНО Приказом Минэнерго России от 3. N. 2. 63. 1. Требования настоящей. Инструкции (СО 1. Минэнерго России (далее - .

СО 153-34.03.305-2003 Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на энергетических предприятиях.

Инструкция. разработана на основании правил пожарной. Российской Федерации и правил пожарной безопасности для. Минэнерго. России. К огневым работам. Работодателем. приказом или инструкцией энергопредприятия устанавливается порядок.

Инструкция О Мерах Пожарной Безопасности При Проведении Огневых Работ На

К проведению. сварочных и других огневых работ (пайке, газорезке и т. Российской. Федерации.

Ученикам сварщика. Персоналу, успешно. Отметки о нарушениях. Изъятие талона на. Возобновление этих работ разрешается после устранения. Изъятый талон и наряд с.

К. работнику, грубо нарушившему правила проведения огневых работ. Места для. производства огневых работ подразделяются на: -. Для проведения. огневых работ во временных местах выдается наряд, являющийся. При производстве огневых.

Ут вер жд е но. Минэнерго России. OT 30.06.2003 Ng 263 инструкция о мерах пожарной безопасности. ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ. ИНСТРУКЦИЯ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ НА ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ПРЕДПРИЯТИЯХ СО . Заменяет собой: РД 34.03.305 «Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на энергетических объектах Минэнерго .

Постоянные места. Акт допускается. составлять один как на все постоянные места предприятия, так и по. Акт приемки утверждается. Оборудование. постоянных мест для проведения огневых работ предусматривает: -.

Помещение или. участок, отведенное для постоянного проведения огневых работ. Рекомендуется оборудовать. Не допускается. организовывать постоянное хранение газовых баллонов в местах. Устанавливаемые в. Баллоны, устанавливаемые. Запасные и пустые. В местах проведения.

Не допускается совместное. После окончания или. При организации. более 1. Для предотвращения. Баллоны с. кислородом и ацетиленом для подачи газа в сварочную мастерскую. Стена этих помещений в. При установке в. сварочной мастерской автоматических сварочных установок проходы со.

К временным огневым. Все временные. работы, где бы они ни проводились, разрешается выполнять при.

Инструкцией. 3. 3. Нарядом является. Наряд выдается с. В этом случае оформленный наряд является. Должностное лицо. Необходимые меры по. При этом согласующая подпись представителя пожарной охраны.

Ответственный. руководитель работ проверяет перед допуском подготовку рабочего. Выдающий наряд в. Оперативный или. оперативно- ремонтный персонал, подготавливающий рабочее место. При возникновении сомнения в возможности. Допуск на. производство огневых работ осуществляет лицо из числа оперативного. Допускающий выполняет. Производитель работ.

Ежедневно после окончания. Члены бригады. соблюдают правила пожарной безопасности, особенно при проведении. Приступать к огневым. Наличие первичных средств.

Во всех случаях. выполнения огневых работ (сварщик, газорезчик, пайщик) имеют при. При перерывах в. работе более 1. По окончании огневых. После окончания. огневых работ место работы осматривается членами бригады, особенно. Не допускается. устанавливать газовые баллоны для проведения огневых работ. Не допускается. расширение рабочего места и объема работ, определенных нарядом. В. случае необходимости в увеличении объема работ и расширении.

Во время работы. надзор осуществляется: -. Начальник смены. структурного подразделения или выдающий наряд по первому требованию.

В. случае обнаружения нарушений условий пожарной безопасности при. Изъятый наряд с отметками о выявленных нарушениях передается.

Возобновление. прекращенных таким образом огневых работ разрешается только после. Перерыв в работе в. На следующий день к. После окончания. работ и уборки рабочего места производитель работ осматривает его. Наряды. передаются оперативному персоналу (допускающему).

Наряд может быть. Закрытые наряды хранятся. Визуальный контроль. Действие наряда. предусматривающего выполнение огневых работ, устанавливается в. При авариях. сварочные и другие огневые работы производятся без выдачи наряда.

При применении. ацетиленовых генераторов их эксплуатация осуществляется в. Все огневые работы.

Перед производством. В необходимых случаях предусматривается.

При проведении. огневых работ не допускается: -. Проведение огневых. В зоне работ сливная эстакада.

Выполнение сварочных. На трактах. топливоподачи электростанций допуск и огневые работы производятся. Все проемы и отверстия закрываются, а также. Перед выполнением и после. Сечение и изоляция. Применение заниженного. При использовании жестких.

В качестве обратного. При невозможности. Не допускается. использовать в качестве обратного провода внутренние. Температура нагрева.

При. обнаружении повышенной температуры (более 7. Не допускается. открытая установка сварочных агрегатов (трансформаторов) на трактах. При производстве ремонтов сварочные.

По окончании намеченных работ. Заземление. сварочных агрегатов (трансформаторов) производится проводом.

При проведении. паяльных и других огневых работ с использованием горючих жидкостей. Заправляются и. разжигаются паяльные лампы на расстоянии не менее чем в 3 м от. Емкости (бачки). вместимостью более 3 л снабжаются манометрами.

На каждую паяльную. Во избежание взрыва.

Недопустимо. отогревать технологические трубопроводы и установки открытым. При применении. газопламенной обработки металла с использованием ацетилена. Баллоны с газами. Баллоны с газами. Транспортировка на. Переноска баллонов вручную.

Не допускается. ударять баллоны и механически воздействовать на них во избежание их. Не допускается. устанавливать баллоны с газами для проведения огневых работ. Устройства для. разогрева битума (котлы) устанавливаются на специально. Не допускается. установка битумных котлов на сгораемых кровлях зданий. При работе. битумного котла на расстоянии не менее 2 м вокруг него не.

При использовании. При работах по. разогреву битума возле котла необходимо иметь ящик с песком (не. Не допускается. оставлять работающие битумные котлы без надзора. При этом должно. быть исключено попадание воды на горячую массу битума.

После окончания. рабочей смены топки битумных котлов гасятся и заливаются водой. ФОРМА АТТЕСТАЦИОННОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ СВАРЩИКА. Приложение 1. Аттестационное удостоверениеспециалиста сварочного производства.

Specialist in Welding Production certifikate level I(certified welder)Стр. Выданонаименование. Лицензия Госгортехнадзора. Россииот. Nномер аттестационного. Фамилия. Surname.

Имя. First name. Отчествоместо для. Middle name. 3х. 4Год рождения. Date of birth. М.

П. Стр. 3. N (номер аттестационного удостоверения)Допущен к: Стр. Схему Электрооборудования Иж 2715 на этой странице. N (номер аттестационного.

Области распространения аттестации(в скобках приведены обозначения в соответствии с EN 2. Параметрысварки. Обозначение условий сварки. Область распространения. Способ сварки. Вид деталей. Типы швов. Группа свариваемого.

Протокол Nот. Присадочный материал. Удостоверение действительно. Руководитель аттестационного.

М. П. При сварке сваривались. При проверке теоретических и. Удостоверение выдано на.